Pablo Vilela

Inserto

In Preciosidades on 15 de julho de 2007 at 12:51 pm

Falava-se de palavras que causam estranheza quando aparecem no texto.

autografo.jpgEu também não conhecia inserto e, por mais correto que seja, uma palavra dessas, fosse onde fosse, fatalmente chamaria a atenção para si e relegaria o texto a um segundo plano, pelo menos momentaneamente.

Thomé de Oliveira

Anúncios
  1. Concordo, certamente!

  2. Oxe, mas incerto não era com com c?

    Ou refere-se a uma coisa inserida?

    Seria homônimo?

  3. Exatamente, Luna. Mais exatamente, homófonos.

  4. Pesquiseu no Google e encontrei várias “aparições” do termo “INCETO” apenas para as páginas em Português. Em Espanhol refere-se a algum empreendimento já iniciado. Acho que o verbo correspondente em Português é “ENCETAR” (portanto “encetado” ou algo assim).
    O verbo “entravar” também pode causar certo impacto: “No porto, o navio espanhol entrava o pequeno pesqueiro”. Outro exemplo: “Homem baleia no mar”, referindo-se a alguém que havia baleado seu oponente.

  5. duvidaaaaaaaas??

  6. Quais suas dúvidas, Jef?

  7. Inserto com “S” trata-se de uma peça utilizada em tornos CNC.

  8. Essa acepção eu não conhecia, André. Quando Thomé disse a frase, referia-se a inserto no sentido de inserido e questionava o uso de uma palavra complexa que causa estranhamento no leitor. Ainda assim, muito obrigados pela nova informação. 😀

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: